:: スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

:: 世にも奇妙な先生日記

さて、もうすぐFF3 DSの発売日。
そして期末テストも迫ってきている…。
いったいどっちを優先すべきなんだ。
FF3はFFファンとしては早くやりたくて仕方がない。
しかし、学生としての一般常識から言えば後者の方を優先すべきだろう。

結論
僕は子供の心を忘れない


話は変わり、今日の英語の授業。
最近の日記によく登場する僕の担任が英語の先生だ。

教科書の英文の中で、cellular phone(=携帯電話)が出てきた
そこで先生は、この他に携帯電話という意味の単語を答えろ、と一人の生徒を当てた。
彼はmobile phone(モバイルフォン)と答えた。
すると先生はニヤつきながら、
「へ~、モバイルか。そうなんだ~」
要するに「それは間違っている」と言いたいらしい。
先生曰く、答えはportable phone(ポータブル フォン)らしい。

その後、僕は辞書で携帯電話を調べてみた。

………先生?
モバイルフォンって載ってるよ!

ポータブルフォンって載ってないよ!!
スポンサーサイト
この記事へのコメント

複雑な心境

はじめまして。初めて、コメントいたします。
さすがに、間違ったときの反応はあせりますよね。某翻訳サイトで翻訳すれば、"mobile phone"にしろ"portable phone"にしろ、携帯電話と出てくるのだが… 辞書に載っていた、"mobile phone"を完全(?)否定するとはなぁ… 複雑な心境ですwww

追記:辞書で調べてみたところ、"portable phone"は、"portable telephone"と載っていたので、大差ないと思います。
Mizuho@Pal | URL | 2006/08/23/Wed 18:27 #XZCHBuI. [編集]

コメントありがとうございます。
僕の辞書には載ってなかったなぁ。
辞書によって違うんですかね。
コロ | URL | 2006/08/24/Thu 16:27 #52lp4tnc [編集]

管理人にのみ表示
この記事へのトラックバックURL


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。